Deputy Prosecutor attends women’s consultation on Darfur
Press Release
Deputy Prosecutor attends women’s consultation on Darfur
ICC-OTP-20080124-MA004
Translation: عربي
On 24-25 January, International Criminal Court (ICC) Deputy Prosecutor, Fatou Bensouda, will join other African women for a consultation on Darfur in Addis Ababa, Ethiopia to discuss issues relating to women in the Darfur region of the Sudan.
The event is organised by Femmes Africa Solidarité annually to engage prominent women in constructive dialogue on matters concerning women in conflict zones.
Deputy Prosecutor Bensouda will urge those assembled not to ignore the plight of women in conflict regions such as the Democratic Republic of Congo, Uganda, Darfur and the Central African Republic. According to the Deputy Prosecutor, “sexual and gender crimes are being inflicted on women and perpetrators of such crimes must know that they will be prosecuted.” She added that in Darfur today women bear the brunt of continuing attacks on the civilian population displaced in camps; such attacks are being investigated by the Office of the Prosecutor.
Deputy Prosecutor Bensouda will remind those gathered for the purpose of developing a Darfuri Women’s plan for peace about the need for justice: “justice is an essential requirement to halt the cycle of repeated violations of women’s rights.” The Deputy Prosecutor will cite the need to arrest ICC indictees, Sudanese Minister Ahmad Harun and Militia Janjaweed leader Ali Kushayb, as key. According to the Deputy Prosecutor, “as long as these alleged criminals remain at large, they threaten victims in Darfur”.
With the 11th African Union Summit commencing on 25 January, Deputy Prosecutor Bensouda said more could be done for the people of Darfur: “Crimes are still being committed in Darfur today. Ahmad Harun and Ali Kushayb must be arrested now, the crimes must stop. States Parties to the ICC, the United Nations, the African Union and other international organizations should not lose any opportunity to send strong messages to the Sudanese authorities.”
The International Criminal Court is an independent, permanent court that investigates and prosecutes persons accused of the most serious crimes of international concern, namely genocide, crimes against humanity and war crimes if national authorities with jurisdiction are unwilling or unable to do so genuinely. The Office of the Prosecutor is currently investigating in four situations: The Democratic Republic of Congo, Northern Uganda, the Darfur Region of Sudan, and the Central African Republic, all still engulfed in various degrees of conflict with victims in urgent need of protection.
For more information, please contact:
Florence Olara
OTP Public Information Coordinator
[email protected]
+31 (0) 70 515 8723 (office)
+31 (0) 6 5029 4476 (mobile)
Nicola Fletcher
OTP Media Liaison
[email protected]
+31 (0)70 515-8071 (office)
+31 (0)650890473 (mobile)
Source: Office of the Prosecutor
Press Release
مشروع تقرير موجه لوسائط الإعلام
ICC-OTP-20080124-MA004
لاهاي، في
24 آانون الثاني / يناير 2008تشارك نائبة المدعي العام في المشاورات النسائية بشأن دارفور
25
آانون الثاني / يناير، ستقوم نائبة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية، فاتو بنسودة، - في 24بمشارآة نساء أفريقيات أخريات في المشاورات حول دارفور التي ستدور في أديس أبيبا،
بأثيوبيا، لمناقشة المسائل المتعلقة بالنساء في منطقة دارفور بالسودان
.تنظم هذا الحدث منظمة
" تضامن النساء الأفريقيات " سنويا لإشراك نساء مرموقات في حواربناء بشأن المرأة التي تعيش في مناطق الصراع
.ستحث، نائبة المدعى العام، السيدة بن سودة المشارآين على عدم التغاضي عن محنة النساء في
مناطق الصراع مثل جمهورية الكونغو الديموقراطية، وأوغندا، ودارفور، وجمهورية أفريقيا
الوسطى
. وقد أفادت نائبة المدعي العام بأن " المرأة تعاني من الجرائم الجنسية والجرائم القائمةعلى الجنس، ولا بد لمرتكبي هذه الجرائم أن يعلموا أنهم سيقعون تحت طائلة القانون
". وأضافتأن النساء في دارفور اليوم تتحملن وطأة الهجمات المتواصلة على السكان المدنيين المشردين في
المخيمات
. ويقوم مكتب المدعي العام بالتحقيق في هذه الهجمات .ستقوم نائبة المدعى العام، السيدة بن سودة، بتذآير هؤلاء المجتمعين لغرض تصميم خطة نساء
دارفور للسلام بضرورة إقامة العدل
:" إن العدالة من المتطلبات الأساسية لإيقاف دوامةالانتهاآات المتكررة لحقوق المرأة
". وستذآّر نائبة المدعي العام بأن ضرورة إلقاء القبض علىمتهمي المحكمة الجنائية الدولية، الوزير السوداني أحمد هارون، وقائد ميليشيا الجنجويد علي
آوشيب، هي مسألة أساسية
. لأنها ترى أنه " طالما ظل هؤلاء المجرمون المزعومون أحراراً،فهم يمثلون خطراً على الضحايا في دارفور
".تفيد نائبة المدعي العام، السيدة بن سودة، بأنه ببدء مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في
25 آانونالثاني
/ يناير، يمكن بذل المزيد من الجهود من أجل أهل دارفور :" إن الجرائم ما تزال تُرتَكباليوم في دارفور
. يجب إذن القبض على أحمد هارون وعلي آوشيب الآن، ويجب إيقاف ارتكابهذه الجرائم
. ينبغي للدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية، ولمنظمة الأمم المتحدة،والاتحاد الأفريقي، وللمنظمات الدولية الأخرى ألا تفوتها أي فرصة لتوجيه رسالة حاسمة
للسلطات السودانية
.المحكمة الجنائية الدولية محكمة دائمة ومستقلة تحقق وتمارس اختصاصها القضائي على الأشخاص
المتهمين بارتكاب أخطر الجرائم التي تثير قلقا دوليا، ألا وهي الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد
الإنسانية وجرائم الحرب، إذا لم ترغب السلطات الوطنية المعنية في القيام بذلك، أو إذا لم تتمكن من
ذلك حقيقة
. ويقوم مكتب المدعي العام حاليا بالتحقيق في أربع حالات، وهي : جمهورية الكونغوالديموقراطية، وشمال أوغندا، ومنطقة دارفور بالسودان، وجمهورية أفريقيا الوسطى
. وهي حالاتآلها تتخبّط في أُتون مختلف درجات الصراع، تتضمن ضحايا في أمسّ الحاجة إلى الحماية
.للمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالأشخاص التالية أسماؤهم
:السيدة فلورنس أولارا
منسقة العلاقات العامة في مكتب المدعي العام
: البريد الإلكتروني+31 (0) 70 515
الهاتف ( المكتب ): 8723+31 (0) 6 5029
الهاتف ( المحمول ): ( 4476السيدة نيكولا فليتشر
مسؤولة الاتصال الإعلامي بمكتب المدعي العام
+31 (0) 70 505
الهاتف ( المكتب ): 8071+31 (0) 6 5089
الهاتف ( المحمول ): 0473 : البريد الإلكترونيSource: Office of the Prosecutor